About

My name is Paul Fike Stutzman, and I am a licensed minister in the Church of the Brethren. In 2011, I published Recovering the Love Feast: Broadening our Eucharistic Celebrations (Wipf and Stock). This book is an expansion of my Master’s thesis, which I completed for graduation requirements at Eastern Mennonite Seminary in 2009. The book is also available at Amazon.com, where you can browse through the contents.

My vision for this blog is to provide a place for Christians from a variety of traditions to share their experiences of celebrating the Love Feast.

3 responses to “About

  1. Respectfully, “Lovefeast” is one word, not two. -S Smith, 9th generation Moravian.

    • Hi Steve, I think it is helpful that you shared that you are a 9th generation Moravian, since the Moravian Church has always refers to the celebration as “lovefeast.” Other churches use slightly different words for the celebration: Methodist churches use “love-feast” and the Brethren use “love feast” (sometimes capitalized and sometimes not). The reason for these variations is that it is difficult to translate the Greek word agapais into English (see Jude 12). Some translations render it “love feasts” (NIV, ESV, NASB, HCSB, ISV), others have “love-feasts” (ASV, NRSV, Darby, Weymouth), and others have “feasts of charity” (KJV, Websters). So, in my opinion, there is no one correct way to write Love Feast, although depending on what tradition we come from, or what version of the Bible we prefer, we may have a bias.

  2. Hello. Just wanted to let you know that I consulted your blog yesterday, preparatory to planning our family Love Feast. My husband and I grew up in the CoB and are currently members of a Mennonite church. I got homesick for a “real” communion service so decided to get busy and host my own. Communion bread and all! My beef soup was of the Lancaster Co. stripe with rice added to the broth.

Leave a comment